-
1 final effect
The English-Russian dictionary general scientific > final effect
-
2 final effect
1) Биология: конечный эффект2) Юридический термин: окончательная законная сила3) Парфюмерия: конечный результат -
3 final effect
-
4 final effect
-
5 final effect
-
6 final effect
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > final effect
-
7 final effect
конечный эффектEnglish-Russian dictionary of technical terms > final effect
-
8 effect
effect 1. действие, влияние, воздействие; 2. эффект, следствие, результат; 3. производить, осуществлятьeffect of groups биохим. влияние заместителейadditive effect аддитивный эффектadditive effect суммарный эффектadverse effect неблагоприятный эффектallosteric effect аллостерический эффектameliorative effect улучшающее действиеapparent effect кажущееся действиеappreciable effect ощутимый эффектBaldwin effect эффект Болдуина (замещение ненаследственных изменений наследственными)beneficial effect благоприятный эффектbeneficial effect полезное действиеbiochemical effect биохимическое действиеbiological effect биологическое действиеbooster effect ревакцинаторный эффектcarry-over effect влияние условий существования предыдущих поколенийcharacteristic effect характерный эффектcommon effect общий эффектcomplicated effect усложненный эффектconserving effect консервирующий эффектcontrolling effect регулируемый эффектconverse effect обратный эффектcovering effect эффект прикрывания (подавление эффекта рецессивных генов дупликациями)Crabtree effect эффект Крэбтри (подавление дыхания дрожжей брозением в условиях избытка сахара в результате подавления дыхательных ферментов)crowding effect эффект перенаселенияcumulative effect кумулятивное действиеCuster's effect эффект Кустера (способность некоторых дрожжей в аэробных условиях интенсивнее сбраживать глюкозу, чем в анаэробных)cytological effect цитологический эффектcytopathic effect цитопатическое действие (вирусов)cytopathogenic effect цитопатогенный эффектcytotoxic effect цитотоксическое действиеdecisive effect решающее воздействиеdelaeyd effect замедленный эффектdelayed effect замедленный эффектdepressor effect депрессорный эффектdirect effect прямой эффектdominant effect преобладающий эффектdosage effect эффект дозыecological effect экологическое последствиеedge effect влияние соседнего сообществаenhancement effect факторный эффектentire effect полный эффектentomophagous effect эффективность энтомофагаenvironmental effect действие внешней средыequalizing effect выравнивающий эффектfavorable effect благоприятный эффектFenn effect эффект Фенна (зависимость количества выделяемой мышцей энергии от совершаемой ею работы)final effect конечный эффектgene dosage effect эффект дозы генаgeneral effect общий эффектgeoelectric effect геоэлектрический эффектharmful effect неблагоприятный эффектherbicidal effect гербицидное действиеhoming effect возвращение лимфоцитов в определённые лимфоидные органыhypochromic effect гипохромный эффектimmediate effect непосредственное воздействиеimmunodepressive effect иммунодепрессивное действиеindependent effect независимый эффектindirect effect косвенный эффектinfinitesimal effect бесконечно малое влияниеinhibiting effect ингибирующее действиеinhibitory effect ингибирующее действиеinotropic effect инотропный эффектintegral effect интгральный эффектirreversible effect необратимый эффектisotopic effect изотопный эффектleveling effect эффект нивелированияlocal concentration effect эффект местной концентрацииlong-term effect долговременный эффектmarked effect заметное воздействиеmaternal effect материнский эффектmental effect психическое действиеmutagenic effect мутагенный эффектneighboring group effect эффект соседней группыnet effect effect совокупный эффектnonspecific effect неспецифическое влияниеoptimal effect оптимальное действиеosmotic effect осмотический эффектoxygen effect кислородный эффект, O2-эффектparadoxical effect парадоксальный эффектpartial effect частичный эффектPasteru effect эффект Пастера (подавление дыханием брожения)pasteur effect эффект пастераpermanent effect постоянный эффектpleiotropic effect плейотропный эффект (гена)position effect эффект положенияposition effect эффект положения, изменение действия гена, который в результате хромосомной перестройки изменил своё положение в хромосомеprolonged effect длительный эффектpromoting effect стимулирующее действиеpronounced effect резко выраженный эффектprotective effect защитный эффектquantitative effect количественный эффектradiation effect действие излученияradiation effect эффект действия излучения (ионизирующего)reflex effect рефлекторное действиеremote effect отдалённое действие, следствиеrenner effect эффект Реннера, конкуренция между четырьмя генетически различными спорами, образованными посредством одного мейоза, за формирование зародышевого мешкаresidual effect последействиеretarding effect задерживающий эффект, притормаживающее действиеreverse pasteur effect обратный эффект пастераsampling effect эффект пробы, эффект выборки, значение выборкиsecondary effect вторичный эффектselective effect избирательное действиеsensitizing effect сенсибилизирующий эффектshort-term effect краткосрочный эффектside effect побочное действиеslight effect слабый эффектsparing effect экономящее действиеspreading effect эффект распространенияstimulant effect стимулирующий эффектsubthreshold effect подпороговый эффектsynergetic effect синергитический эффектsystemic effect общее действиеtechnical effect техническая эффективностьthreshold effect пороговый эффектtransfer effect эффект переносаvariable effect непостоянный эффектvirostatic effect вирусостатический эффектweak effect слабый эффектwidespread effect широко распространённый эффектEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > effect
-
9 effect
1) действие, влияние, воздействие2) эффект, следствие, результат3) производить, осуществлять•- adverse effect
- Baldwin effect
- biochemical effect
- biological effect
- Bohr effect
- booster effect
- Bruce effect
- carrier effect
- carry-over effect
- combined effect
- complement-mediated bacteriolytic effect
- Compton effect
- conserving effect
- controlling effect
- converse effect
- Coolidge effect
- cooperative effect
- covering effect
- Crabtree effect
- crowding effect
- cumulative effect
- Custer's effect
- Danysz effect
- delayed effect
- depressor effect
- dosage effect
- edge effect
- effect of groups
- enhancement effect
- equalizing effect
- factorial effect
- favorable effect
- Fenn's effect
- final effect
- founder effect
- geoelectric effect
- greenhouse effect
- harmful effect
- herbicidal effect
- homing effect
- hothouse effect
- immediate effect
- immunodepressive effect
- immunoenhancing effect
- infinitesimal effect
- inhibiting effect
- inhibitory effect
- inotropic effect
- irreversible effect
- joint effect
- Kok's effect
- leveling effect
- local concentration effect
- long-term effect
- maternal effect
- mental effect
- multiplicative effect
- neighboring group effect
- net effect
- nondelayed effect
- of effect
- on effect
- optimal effect
- oxygen effect
- paradoxical effect
- partial effect
- Pasteur effect
- permanent effect
- permissive effect
- pleiotropic effect
- position effect
- priming effect
- prolonged effect
- promoting effect
- pronounced effect
- protective effect
- radiation effect
- reflex effect
- remote effect
- residual effect
- retarding effect
- sampling effect
- selective effect
- sensitizing effect
- short-term effect
- side effect
- sparing effect
- spreading effect
- stimulating effect
- subthreshold effect
- synergic effect
- systemic effect
- tau effect
- threshold effect
- transfer effect
- variable effect
- virostatic effect
- widespread effect* * * -
10 effect
1) следствие, результат2) влияние, последствие; эффект; действие; юридическое действие; сила3) содержание; существо4) осуществлять; совершать; производить; оформлять5) pl движимость6) pl имущество ( личное)•in effect — действующий (о законе, документе, договоре);
to effect a contract — заключить договор;
to effect a deal — заключить, совершить, оформить сделку;
to effect a marriage — заключить брак;
to effect a payment — производить платёж;
to effect a policy of insurance — застраховать, оформить страховой полис;
to come into effect — вступать в силу;
to give further effect — продлить действие;
to effect legislative desire — осуществить намерение законодателя;
to take effect — вступать в силу;
- binding effectwith effect from — вступающий в силу с...
- condemnatory effect
- cumulative effect
- delaying effect
- deterrent effect
- evidential effect
- extraterritorial effect
- final effect
- further effect
- legal effect
- movable effects
- personal effects
- portable effects
- prejudicial effect
- retroactive effect
- retrospective effect -
11 final
1. n спорт. финальная, решающая игра, финал2. n спорт. финальный заезд3. n спорт. разг. выпускные экзамены4. n спорт. разг. последний выпуск газеты5. a последний, заключительный; конечный6. a окончательный; решающийfinal sentence — окончательное решение; окончательный приговор
7. a филос. относящийся к цели8. a целевойСинонимический ряд:1. conclusive (adj.) conclusive; decisive; definitive; irrevocable2. last (adj.) closing; concluding; eventual; hindmost; lag; last; latest; latter; rearmost; terminal; terminating; ultimateАнтонимический ряд:continuous; current; embryonic; first; inaugural; inchoate; incipient; initial; initiative; interim; open; opening; persistent -
12 fire
огонь; стрельба; ркт. пуск; обстрел; пожар; зажигать, воспламенять; вести огонь; стрелять; производить выстрел; см. тж. engagement; firing; shootingbring fire to bear (on) — обрушивать огонь, обстреливать
dedicate the fires of a battery (to a unit) — ставить задачу (батарее) на специальную огневую поддержку (части)
— aerial fires— APC fire— close-supporting fire— counterbattery neutralization fire— direct-supporting fire— general supporting fire— gun fire— indirect laying fire— live ammunition fire— overwatching fire— post-action fires— single shot fire— smoke laying fire— spluttered fire— supporting fire— throw fire into— turn fire on -
13 on
aircraft on flightвоздушное судно в полетеaircraft on registerвоздушное судно, занесенное в реестрavailable on requestпредоставляется по запросуbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclosing onсближениеCommission on IlluminationМеждународная комиссия по освещениюCommittee on Aircraft NoiseКомитет по авиационному шумуCommittee on Aviation Environmental ProtectionКомитет по охране окружающей среды от воздействия авиацииCommittee on Joint SupportКомитет совместного финансированияCommittee on Unlawful InterferenceКомитет по незаконному вмешательствуconditions on the routeусловия по заданному маршрутуcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаconvention on international civil aviationконвенция по вопросам деятельности международной гражданской авиацииdata on the performanceкоординаты характеристикиease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect on an aircraftвлиять на состояние воздушного суднаeffect on flight characteristicsвлиять на летные характеристикиeffect on operating safetyвлиять на безопасность полетовengine onработающий двигательflight on headingполет по курсуfly on instrumentsлетать по приборамfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуget on the courseвыходить на заданный курсhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуinformation on faultsинформация об отказахinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеinvolve matters on airworthinessзатрагивать вопросы летной годностиkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноland on waterсовершать посадку на водуlift an aircraft onвывешивать воздушное судноlights on requestогни по требованиюmount on the frameмонтировать на шпангоутеon aircraft center lineпо оси воздушного суднаon boardна бортуon finalна посадочном курсеon go-aroundна втором кругеon impactпри прямом ходеon positionположение включеноon requestпо запросуon routeна маршрутеon shock strut recoveryпри обратном ходе амортстойкиon takeoffна взлетеon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругoperate on fuelработать на топливеpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсreduction on fareскидка с тарифаreflect on airworthinessподвергать сомнению соответствие характеристик нормам летной годностиroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out on the headingвыходить на заданный курсroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrun onпробегать после посадкиset onзадавать(курс полета) slope on runwayуклон ВППsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсstability on waterустойчивость на воде(после аварийной посадки воздушного судна) stand onвыдерживать заданный курсstarting on external powerзапуск от внешнего источникаswitch onвключатьtake on loadпринимать груз на бортthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомtransmit on frequency ofвести передачу на частотеturn on base leg1. выполнять третий разворот2. третий разворот turn on crosswind leg1. выполнять первый разворот2. первый разворот turn on downwind leg1. выполнять второй разворот2. второй разворот turn on final1. выполнять четвертый разворот2. четвертый разворот turn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном судне -
14 FE
1) Общая лексика: ИП2) Компьютерная техника: Front End3) Американизм: Federal Emissions4) Военный термин: Far East, field engineer, field engineering, field expedient, fire extinguisher, fixed equipment, fixed error, flight engineer, flight evaluation, fly-in echelon, fraudulent enlistment, frequency error5) Техника: Function Evaluation, fault evaluator, field effect, field effect transistor, field emission, fire escape, fluorine containing elastomer, fuel element6) Сельское хозяйство: fecal energy7) Шутливое выражение: Ford Eliminator8) Химия: Free Energy10) Грубое выражение: Fuck Everyone11) Телекоммуникации: Far End12) Сокращение: Frequency Electronics Inc. (USA), Future Escort (Now Future Surface Combatant (UK Royal Navy))13) Университет: Fellow Emeritus, Final Exam, Fundamentals Of Engineering14) Электроника: Failed Equipment, Fermi energy, Free Exiton15) Вычислительная техника: File Engine, format effector, Focus Error (DVD), Functional Entity (IN), Field Engineer (see also,) \<\< CE\>\>17) Биохимия: Flash Evaporation18) Геофизика: (сокр. от) formation evaluation = оценка коллекторских свойств, оценка ( параметров продуктивного) пласта, оценка продуктивности пласта19) Транспорт: Ford Engine20) Фирменный знак: Fantasy Essentials21) СМИ: Final Edition22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: formation evaluation23) Образование: дополнительное образование (Further Education)24) Сетевые технологии: знак спецификации формата25) Полимеры: feather edge26) Химическое оружие: Flow Element27) Макаров: fluorescence excitation28) Нефть и газ: portable fire extinguisher, (сокр. от) field engineer = полевой инженер (инженер полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, работах по обслуживанию скважин)29) Электротехника: ferroelectric -
15 Fe
1) Общая лексика: ИП2) Компьютерная техника: Front End3) Американизм: Federal Emissions4) Военный термин: Far East, field engineer, field engineering, field expedient, fire extinguisher, fixed equipment, fixed error, flight engineer, flight evaluation, fly-in echelon, fraudulent enlistment, frequency error5) Техника: Function Evaluation, fault evaluator, field effect, field effect transistor, field emission, fire escape, fluorine containing elastomer, fuel element6) Сельское хозяйство: fecal energy7) Шутливое выражение: Ford Eliminator8) Химия: Free Energy10) Грубое выражение: Fuck Everyone11) Телекоммуникации: Far End12) Сокращение: Frequency Electronics Inc. (USA), Future Escort (Now Future Surface Combatant (UK Royal Navy))13) Университет: Fellow Emeritus, Final Exam, Fundamentals Of Engineering14) Электроника: Failed Equipment, Fermi energy, Free Exiton15) Вычислительная техника: File Engine, format effector, Focus Error (DVD), Functional Entity (IN), Field Engineer (see also,) \<\< CE\>\>17) Биохимия: Flash Evaporation18) Геофизика: (сокр. от) formation evaluation = оценка коллекторских свойств, оценка ( параметров продуктивного) пласта, оценка продуктивности пласта19) Транспорт: Ford Engine20) Фирменный знак: Fantasy Essentials21) СМИ: Final Edition22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: formation evaluation23) Образование: дополнительное образование (Further Education)24) Сетевые технологии: знак спецификации формата25) Полимеры: feather edge26) Химическое оружие: Flow Element27) Макаров: fluorescence excitation28) Нефть и газ: portable fire extinguisher, (сокр. от) field engineer = полевой инженер (инженер полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, работах по обслуживанию скважин)29) Электротехника: ferroelectric -
16 fe
1) Общая лексика: ИП2) Компьютерная техника: Front End3) Американизм: Federal Emissions4) Военный термин: Far East, field engineer, field engineering, field expedient, fire extinguisher, fixed equipment, fixed error, flight engineer, flight evaluation, fly-in echelon, fraudulent enlistment, frequency error5) Техника: Function Evaluation, fault evaluator, field effect, field effect transistor, field emission, fire escape, fluorine containing elastomer, fuel element6) Сельское хозяйство: fecal energy7) Шутливое выражение: Ford Eliminator8) Химия: Free Energy10) Грубое выражение: Fuck Everyone11) Телекоммуникации: Far End12) Сокращение: Frequency Electronics Inc. (USA), Future Escort (Now Future Surface Combatant (UK Royal Navy))13) Университет: Fellow Emeritus, Final Exam, Fundamentals Of Engineering14) Электроника: Failed Equipment, Fermi energy, Free Exiton15) Вычислительная техника: File Engine, format effector, Focus Error (DVD), Functional Entity (IN), Field Engineer (see also,) \<\< CE\>\>17) Биохимия: Flash Evaporation18) Геофизика: (сокр. от) formation evaluation = оценка коллекторских свойств, оценка ( параметров продуктивного) пласта, оценка продуктивности пласта19) Транспорт: Ford Engine20) Фирменный знак: Fantasy Essentials21) СМИ: Final Edition22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: formation evaluation23) Образование: дополнительное образование (Further Education)24) Сетевые технологии: знак спецификации формата25) Полимеры: feather edge26) Химическое оружие: Flow Element27) Макаров: fluorescence excitation28) Нефть и газ: portable fire extinguisher, (сокр. от) field engineer = полевой инженер (инженер полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, работах по обслуживанию скважин)29) Электротехника: ferroelectric -
17 end product
1. конечный продукт; готовая продукция; готовое изделие2. конечный вывод, результатСинонимический ряд:effect (noun) aftereffect; aftermath; causatum; consequence; corollary; effect; event; eventuality; issue; outcome; precipitate; result; sequel; sequence; upshot -
18 actuator
- рукоятка, приводящая в действие некоторый механизм
- приводное устройство
- привод контактного аппарата
- привод
- орган управления
- механизм конечного выключателя, воздействующий на контакты
- исполнительный орган
- исполнительный механизм
- защелка (для фиксации сочленения розетки и плоского печатного проводника)
- воздействующее устройство
воздействующее устройство
источник сигнала
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
исполнительный механизм
Устройство для управления арматурой, предназначенное для перемещения регулирующего элемента в соответствии с командной информацией, поступающей от внешнего источника энергии.
[ ГОСТ Р 52720-2007]
исполнительный механизм
Механизм, являющийся функциональным блоком, предназначенным для управления исполнительным органом в соответствии с командной информацией.
Примечание. В системах автоматического регулирования сред исполнительный механизм предназначен для перемещения затвора регулирующего органа
[ ГОСТ 14691-69]
исполнительный механизм
Силовой механизм, используемый для движения машины и ее частей.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
(electric) actuator
device that produces a specified movement when excited by an electric signal
SOURCE: 351-18-46 MOD
[IEV ref 151-13-49]
actuator
In electrical engineering, the term actuator refers to a mechanism that causes a device to be turned on or off, adjusted or moved, usually in response to an electrical signal. In some literature the terms actor or effector are also used. The term “effector” is preferred by programmers, whereas engineers tend to favor “actuator.”
An example of an actuator is a motor that closes blinds in response to a signal from a sunlight detector.
Actuators enable computers to control complex manufacturing processes without human intervention or supervision.
[ABB. Glossary of technical terms. 2010]FR
actionneur (électrique), m
dispositif qui produit un mouvement spécifié en réponse à un signal électrique
SOURCE: 351-18-46 MOD
[IEV ref 151-13-49]Тематики
- арматура трубопроводная
- исполнительное устройство, механизм
- электробезопасность
EN
исполнительный орган
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
механизм конечного выключателя, воздействующий на контакты
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
орган управления
Частьсистемыаппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления.
МЭК 60050(441-15-22).
Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
орган управления
Часть приводного механизма, к которой прикладывается внешняя сила воздействия.
Примечание - Орган управления может иметь форму ручки, кнопки, ролика, поршня и т.д.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
орган управления
Часть системы привода, подвергаемая внешнему силовому воздействию.
Примечания
1. Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т.д.
2. Есть несколько способов приведения в действие, которые не требуют внешнего силового воздействия, а только какого-либо действия.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
орган управления
Часть системы управления, которая предназначена непосредственно для воздействия оператором, например путем нажатия.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая принимает воздействие человека.
[ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая воспринимает воздействие человека (ГОСТ Р МЭК 60447).
Примечание
В настоящем стандарте орган управления в виде интерактивного экранного устройства отображения является частью этого устройства, которое представляет функцию органа управления.
[ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]
орган управления
Часть механизма прибора управления, на который оказывается вручную внешнее силовое воздействие.
Примечание.
Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, кнопки, ролика, плунжера и т.д.
Некоторые органы управления не требуют воздействия внешней силы, а только какого-либо действия.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
органы управления
Ручки, переключатели, потенциометры и другие органы, служащие для включения и регулировки аппаратуры. Термин относится преимущественно к аналоговым приборам.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
орган управления
-
[IEV number 442-04-14]
средства оперирования
-
[Интент]EN
actuator
the part of the actuating system to which an external actuating force is applied
NOTE – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
[IEV number 441-15-22]
actuator
part of a device to which an external manual action is to be applied
NOTE 1 The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
NOTE 2 There are some actuating means that do not require an external actuating force, but only an action.
NOTE 3 See also 3.34.
[IEC 60204-1 -2005]
actuating member
a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
[IEV number 442-04-14]FR
organe de commande
partie du mécanisme transmetteur à laquelle un effort extérieur de manoeuvre est appliqué
NOTE – L'organe de commande peut prendre la forme d'une poignée, d'un bouton, d'un bouton-poussoir, d'une roulette, d'un plongeur, etc.
[IEV number 441-15-22]
organe de manoeuvre
partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
[IEV number 442-04-14]
Аппарат должен оставаться механически действующим. Не допускается сваривание контактов, препятствующее операции размыкания при использовании нормальных средств оперирования.
[ГОСТ Р 50030.3-99 (МЭК 60947-3-99) ]
ВДТ следует оперировать как при нормальной эксплуатации. Операции размыкания должны проводиться в следующем порядке:
для первых 1000 циклов — с использованием ручных средств оперирования;...
[ ГОСТ Р 51326. 1-99 ( МЭК 61008-1-96)]Параллельные тексты EN-RU
The operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
[IEC 60204-1-2006]Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки.
[Перевод Интент]Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
[IEC 60204-1-2006]Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
[Перевод Интент]1.2.2. Control devices
Control devices must be:
— clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary,
— positioned for safe operation without hesitation or loss of time, and without ambiguity,
— designed so that the movement of the control is consistent with its effect,
— located outside the danger zones, except for certain controls where necessary, such as emergency stop, console for training of robots,
— positioned so that their operation cannot cause additional risk,
— designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,
— made so as to withstand foreseeable strain; particular attention must be paid to emergency stop devices liable to be subjected to considerable strain.1.2.2. Органы управления
Органы управления должны быть:
- четко видны, хорошо различимы и, где это необходимо, иметь соответствующее обозначение;
- расположены так, чтобы ими можно было пользоваться без возникновения сомнений и потерь времени на выяснение их назначения;
- сконструированы так, чтобы перемещение органа управления согласовывалось с их воздействием;
- расположены вне опасных зон; исключение, где это необходимо, делается для определенных средств управления, таких, как средство экстренной остановки, пульт управления роботом;
- расположены так, чтобы их использование не вызывало дополнительных рисков;
- сконструированы или защищены так, чтобы в случаях, где возможно возникновение рисков, они не могли бы возникнуть без выполнения намеренных действий;
- сделаны так, чтобы выдерживать предполагаемую нагрузку; при этом особое внимание уделяется органам аварийного останова, которые могут подвергаться значительным нагрузкам.Where a control is designed and constructed to perform several different actions, namely where there is no one-to-one correspondence (e.g. keyboards, etc.), the action to be performed must be clearly displayed and subject to confirmation where necessary.
Если орган управления предназначен для выполнения разных действий, например, если в качестве органа управления используется клавиатура или аналогичное устройство, то должна выводиться четкая информация о предстоящем действии, и, если необходимо, должно выполняться подтверждение на выполнение такого действия.
Controls must be so arranged that their layout, travel and resistance to operation are compatible with the action to be performed, taking account of ergonomic principles.
Органы управления должны быть организованы таким образом, чтобы их расположение, перемещение их элементов и усилие, которое оператор затрачивает на их перемещение, соответствовали выполняемым операциям и принципам эргономики.
Constraints due to the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.) must be taken into account.
Необходимо учитывать скованность движений операторов при использовании необходимых или предусмотренных средств индивидуальной защиты (таких, как специальная обувь, перчатки и др.).
Machinery must be fitted with indicators (dials, signals, etc.) as required for safe operation. The operator must be able to read them from the control position.
Для обеспечения безопасной эксплуатации машинное оборудование должно быть оснащено индикаторами (циферблатами, устройствами сигнализации и т. д.). Оператор должен иметь возможность считывать их с места управления.
From the main control position the operator must be able to ensure that there are no exposed persons in the danger zones.
Находясь в главном пункте управления, оператор должен иметь возможность контролировать отсутствие незащищенных лиц.
If this is impossible, the control system must be designed and constructed so that an acoustic and/ or visual warning signal is given whenever the machinery is about to start.
Если это невозможно, то система управления должна быть разработана и изготовлена так, чтобы перед каждым пуском машинного оборудования подавался звуковой и/или световой предупредительный сигнал.
The exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]
Незащищенное лицо должно иметь достаточно времени и средств для быстрого предотвращения пуска машинного оборудования.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- аппарат, изделие, устройство...
- безопасность машин и труда в целом
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- actuating member
- actuator
- command unit
- control
- control device
- controller
- controls
- operating control
- operating means
DE
FR
привод
Устройство для приведения в действие машин и механизмов.
Примечание
Привод состоит из источника энергии, механизма для передачи энергии (движения) и аппаратуры управления. Источником энергии служит двигатель (тепловой, электрический, пневматический, гидравлический и др.) или устройство, отдающее заранее накопленную механическую энергию (пружинный, инерционный, гиревой механизм и др.). В некоторых случаях привод осуществляется за счет мускульной силы. По характеру распределения энергии различают групповой, индивидуальный и многодвигательный привод. По назначению привод машин разделяют на стационарный, т.е. установленный неподвижно на раме или фундаменте; передвижной, используемый на движущихся рабочих машинах; транспортный, применяемый для различных транспортных средств. В производстве применяются также гидропривод машин и пневмопривод.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
привод
Устройство для приведения в действие машин, состоящее из двигателя, механизма передачи и системы управления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
привод контактного аппарата
Устройство, предназначенное для создания или передачи силы, воздействующей на подвижные части контактного аппарата для выполнения функции этого аппарата.
[ ГОСТ 17703-72]
привод
Устройство, предназначенное для создания и передачи силы, воздействующей на подвижные части выключателя для выполнения его функций, а также для удержания выключателя в конечном положении.
[ ГОСТ Р 52565-2006]Приводы являются аппаратами для включения и удержания во включенном положении, а также отключения коммутационных аппаратов (масляного выключателя, выключателя нагрузки или разъединителя).
С помощью приводов осуществляется ручное, автоматическое и дистанционное управление коммутационными аппаратами.
По роду используемой энергии приводы разделяются- на ручные,
- пружинные,
- электромагнитные,
- электродвигательные,
- пневматические.
По роду действия приводы бывают
- прямого действия
- косвенного действия.
В приводах прямого действия движение включающего устройства передается непосредственно на приводной механизм выключателя в момент подачи импульса от источника энергии. Такие приводы потребляют большое количество энергии.
В приводах косвенного действия энергия, необходимая для включения, предварительно запасается в специальных устройствах: маховиках, пружинах, грузах и т. д.
[Цигельман И. Е. Электроснабжение гражданских зданий и коммунальных предприятий: Учеб. для электромеханич. спец. техникумов. - М.: Высш. шк. 1988.]
Приводы служат для включения, удержания во включенном положении и отключения разъединителей и выключателей.
Основные требования, предъявляемые к приводу выключателя, состоят в том, что каждый привод должен развивать мощность, достаточную для включения выключателя при самых тяжелых условиях работы (включение на короткое замыкание, пониженное напряжение питания), и быть быстродействующим, т. е. производить включение за весьма малый промежуток времени. При медленном включении на существующее в сети КЗ возможно приваривание контактов.
При включении выключателя совершается большая работа по преодолению сопротивления отключающих пружин, сопротивления упругих частей контактов, трения в механизме, сопротивления масла движению подвижных частей выключателя, электродинамических сил, препятствующих включению, и др.
При отключении привод выключателя совершает небольшую работу, необходимую только для освобождения запорного механизма, так как отключение выключателя происходит под действием его отключающих пружин.
В зависимости от рода энергии, используемой для включения, приводы разделяются на ручные, грузовые, пружинно-грузовые, пружинные, электромагнитные, пневматические и гидравлические.
К наиболее простым относятся ручные приводы, не требующие специального источника электроэнергии для подготовки операции включения. Однако эти приводы имеют ряд существенных недостатков: не позволяют осуществлять дистанционное включение, не могут быть применены в схемах АВР (автоматического включения резерва) и АПВ (автоматического повторного включения), требуют приложения значительной мускульной силы оператора и не позволяют получить высокие скорости подвижных контактов выключателя, необходимые при больших токах КЗ.
Более совершенными, имеющими большие возможности, но в то же время и более сложными являются грузовые и пружинные приводы, которые обеспечивают значительно более высокие скорости включения выключателя по сравнению с ручными. Это в свою очередь позволяет увеличить включающую способность выключателя. Грузовые и пружинные приводы включают выключатель за счет заранее накопленной энергии поднятого груза или заведенной пружины. Накопление достаточного количества энергии может производиться в течение сравнительно большого промежутка времени (десятки секунд), поэтому мощность электродвигателей таких приводов может быть небольшой (0,1—0.3 кВт).
Электромагнитные приводы включают выключатель за счет энергии включающего электромагнита. Электромагнитные приводы предназначены для работы на постоянном токе. Питание их осуществляют от аккумуляторных батарей или выпрямителей. По способу питания энергией приводы подразделяют на две группы: прямого и косвенного действия.
У приводов прямого действия энергия, расходуемая на включение, сообщается приводу во время процесса включения. К приводам прямого действия относятся ручные с использованием мускульной силы человека и электромагнитные или соленоидные приводы. Работа приводов косвенного действия основана на предварительно запасаемой энергии. К таким приводам относятся грузовые, пружинно-грузовые и пружинные приводы, а также пневматические и гидравлические. Последние два типа приводов не нашли широкого применения для выключателей 6—10 кВ и поэтому нами не рассматриваются.
Приводы прямого действия по конструкции более просты по сравнению с приводами косвенного действия, и в этом их преимущество. Однако поскольку приводы прямого действия питаются от источника энергии непосредственно во время процесса включения выключателя, то потребляемая ими мощность во много раз больше, чем у приводов косвенного действия. Это — существенный недостаток приводов прямого действия.
Ко всем приводам выключателей предъявляют требование наличия механизма свободного расцепления, т. е. возможности освобождения выключателя от связи с удерживающим и заводящим механизмами привода при срабатывании отключающего устройства и отключения выключателя под действием своих отключающих пружин. Современные приводы имеют свободное расцепление почти на всем ходу контактов, т. е. практически в любой момент от начала включения может произойти отключение. Это особенно важно при включении на КЗ. В этом случае отключение произойдет в первый же момент возникновения дуги, что предотвратит опасность сильного оплавления и сваривания контактов.[http://forca.ru/stati/podstancii/privody-razediniteley-i-maslyanyh-vyklyuchateley-6-10-kv-i-ih-remont.html]
Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Классификация
>>>Синонимы
EN
Смотри также
рукоятка, приводящая в действие некоторый механизм
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.3.15 орган управления (actuator): Часть системы управления, к которой прилагают извне усилие управления.
Примечание- Орган управления может иметь форму рукоятки, нажимной кнопки и т.д.
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuator
19 FF
2) Спорт: Fantasy Football, Final Fight, Full Floater3) Военный термин: Fast Frigate, Fire Finder, Freeboard Forward, Friendly Fire, Frigate, failure factor, field facility, field force, field forces, fire fighting, first flight, flight facilities, folding fin, foreign flag, forward firing, frontier forces, fuel feed, fuel flow4) Техника: and following pages, fatal failure, fatigue failure, ferrite film, ferromagnetic film, figures finished, filtration factor, fine filter, fine furnace, fission factor, fixed frequency, fluorine facility, force fan, frac finder, frequency feedback, frequency filtering, fresh feed, friend-or-foe identification, front focal length5) Шутливое выражение: Fano's Folly6) Математика: функция плотности (frequency function)7) Автомобильный термин: flexible fuel8) Грубое выражение: Fat Flo, Fat Fuck, Fine Fucking, Foot Fetish, French Fucker, Fucking Fag, Fucking Fast, Fucking Fucker9) Горное дело: зернистость "FF" порохов "A" и "В" (условное обозначение), порох "А" или "В" зернистости "FF" (с размером зёрен в поперечнике около 3/16 дюйма)10) Кино: Family Friendly11) Сокращение: Ford Foundation, French Franc, Frigate (US Navy), face to face, file finish, fire and flushing, full field, Faerie Fire (gaming, World of Warcraft), Fallen Footwear (shoe company), Family Feud (TV game show), Family Finance (college course), Fancy Feast (cat food), Fantastic Four, Fatal Frame (game), Fatal Fury (anime/game), Fear Factor (TV show), Fear Factory (band), Fein-Fein (German: extra fine), Felles Forbundet (Norwegian labour union), Fellesforbundet, Ferguson Formula (Jensen automobile), Fiamma Fumana (band), Fianna Fail (Irish Political Party), Fiend Folio (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Filii Fabricaverunt (Latin: His/Her Sons Built, epigraphy), Filozofska Fakulteta (Faculty of Arts; Ljubljana, Slovenia), Filters Fast LLC (Monroe, North Carolina), Final Fantasy (game), Final Fight (video game), Final Fortress (Lineage 2 game), Final Frenzy (Lineage 2 game), Final Frontier (gaming), Finstere Flure (game), Firefox (open source Mozilla-based browser), First Flight (tail symbol for the 1st Fighter Wing at Langley AFB, VA), Flat Faced (pipe flange), Flavor Flav (hip-hip), Flesh Field (band), Fluid Fantasy (forum), Foo Fighters (band), Foolish Four (Motley Fool investment strategy), Force Forfeit (online games), Forced Fumble (football), Ford Field (Detroit, MI, USA), Ford Fiesta (car), Fortissimo (music), Forward Flight (remote control aircraft hobby), Franc Franç, Frango Frito (Portuguese: fried chicken), Franz Ferdinand (band), Fraud Forum (GSM Association), Freedom Fighter (video game), Freedom Force (game), Freedom Front (South Africa), Freiwillige Feuerwehr (German: Voluntary Fire Brigade), Fridley Factors (Minnesota wiffleball league), Frosted Flakes (cereal), Frostfell (gaming, Asheron's Call), Frostfire (game), Frou Frou (band), Frozen Fire (German online-gaming clan), Fuchs Friends (online community), Full Forward (Australian football position), Funfonex (Finnish gaming site), Und Folgende (German: and following), ais (French Franc), and the following pages, fabric filter (emission control device for coal fired power plants), factory finish, family fortunes, farm foundation, fashion freak, fatally flawed, fatigue correction factor (US DoD), federal facility, federal funds, feed forward, feeling fine, feet forward (bike, scooter, motorcycle), femto-farad, field format, fill factor (solar cell parameter), filter factory, finance forward, findhorn foundation, finished floor elevation (architectural/civil drafting), fire & forget, firefighter, firefinder, first fit (ieee), first flowering, first friday, fit factor, fixed filter (RSVP), fixed focus (optics, cameras), flagrant foul (basketball), flame failure, flash and flow, flight ferry, flight following, floor flatness (concrete construction), focus fire (gaming, Warcraft or Starcraft), folios, food fight, foot fault (bowling), football field, force feedback (joysticks/wheels for games), force field, ford forums, forfeit, formula fed (parenting), fraction or finish, frame format, free flight, free-flyer, freedom forum, freight forward, freight forwarder, french fries, frequent flyer, friends forever, friendship force, fright fest, front-engine front-wheel drive, fuel fabrication, fuel failure, full faced (pipe gasket), full floater (truck axle), full force, full funding, full-fed (animal science), fully functional, fully furnished, fulton factor, functional food, fuzz face (guitar effect pedal), navy fast frigate (US DoD)12) Текстиль: Fully Fashioned13) Физика: Fission Fragments14) Физиология: Formula Feeding, Forward flexion15) Электроника: Final Fantasy17) Нефть: fishing for, foundation fieldbus, frac finder log, full of fluid, заполненный флюидом (fluid filled), каротаж для определения трещиноватости (frac finder), катастрофический отказ (fatal failure), ловильные работы (по извлечению предметов из скважины), плоский торец (flat face)18) Биохимия: Filtration Faction20) Экология: марлевый фильтр, тканевой фильтр21) СМИ: Fan Fiction22) Путешествия: часто летающий пассажир (frequent flyer)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: flat, Foundation Fieldbus (with switch in IPS/DCS)24) Менеджмент: finish to finish, free float25) Планирование: Завершение (этапа) после завершения (другого) (Finish to Finish - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)26) Сетевые технологии: перевод страницы, прогон страницы27) Полимеры: fine furnace black, молотый гранулированный ПТФЭ без наполнителей и добавок ( компания Heroflon)+ растворитель28) Химическое оружие: Flat face29) Макаров: far field, fast forward, fine fill, fixed focus30) Расширение файла: Flip Flops, Outline font description (Agfa Compugraphics)31) Общественная организация: Food First32) Чат: Forum Feedback20 Ff
2) Спорт: Fantasy Football, Final Fight, Full Floater3) Военный термин: Fast Frigate, Fire Finder, Freeboard Forward, Friendly Fire, Frigate, failure factor, field facility, field force, field forces, fire fighting, first flight, flight facilities, folding fin, foreign flag, forward firing, frontier forces, fuel feed, fuel flow4) Техника: and following pages, fatal failure, fatigue failure, ferrite film, ferromagnetic film, figures finished, filtration factor, fine filter, fine furnace, fission factor, fixed frequency, fluorine facility, force fan, frac finder, frequency feedback, frequency filtering, fresh feed, friend-or-foe identification, front focal length5) Шутливое выражение: Fano's Folly6) Математика: функция плотности (frequency function)7) Автомобильный термин: flexible fuel8) Грубое выражение: Fat Flo, Fat Fuck, Fine Fucking, Foot Fetish, French Fucker, Fucking Fag, Fucking Fast, Fucking Fucker9) Горное дело: зернистость "FF" порохов "A" и "В" (условное обозначение), порох "А" или "В" зернистости "FF" (с размером зёрен в поперечнике около 3/16 дюйма)10) Кино: Family Friendly11) Сокращение: Ford Foundation, French Franc, Frigate (US Navy), face to face, file finish, fire and flushing, full field, Faerie Fire (gaming, World of Warcraft), Fallen Footwear (shoe company), Family Feud (TV game show), Family Finance (college course), Fancy Feast (cat food), Fantastic Four, Fatal Frame (game), Fatal Fury (anime/game), Fear Factor (TV show), Fear Factory (band), Fein-Fein (German: extra fine), Felles Forbundet (Norwegian labour union), Fellesforbundet, Ferguson Formula (Jensen automobile), Fiamma Fumana (band), Fianna Fail (Irish Political Party), Fiend Folio (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Filii Fabricaverunt (Latin: His/Her Sons Built, epigraphy), Filozofska Fakulteta (Faculty of Arts; Ljubljana, Slovenia), Filters Fast LLC (Monroe, North Carolina), Final Fantasy (game), Final Fight (video game), Final Fortress (Lineage 2 game), Final Frenzy (Lineage 2 game), Final Frontier (gaming), Finstere Flure (game), Firefox (open source Mozilla-based browser), First Flight (tail symbol for the 1st Fighter Wing at Langley AFB, VA), Flat Faced (pipe flange), Flavor Flav (hip-hip), Flesh Field (band), Fluid Fantasy (forum), Foo Fighters (band), Foolish Four (Motley Fool investment strategy), Force Forfeit (online games), Forced Fumble (football), Ford Field (Detroit, MI, USA), Ford Fiesta (car), Fortissimo (music), Forward Flight (remote control aircraft hobby), Franc Franç, Frango Frito (Portuguese: fried chicken), Franz Ferdinand (band), Fraud Forum (GSM Association), Freedom Fighter (video game), Freedom Force (game), Freedom Front (South Africa), Freiwillige Feuerwehr (German: Voluntary Fire Brigade), Fridley Factors (Minnesota wiffleball league), Frosted Flakes (cereal), Frostfell (gaming, Asheron's Call), Frostfire (game), Frou Frou (band), Frozen Fire (German online-gaming clan), Fuchs Friends (online community), Full Forward (Australian football position), Funfonex (Finnish gaming site), Und Folgende (German: and following), ais (French Franc), and the following pages, fabric filter (emission control device for coal fired power plants), factory finish, family fortunes, farm foundation, fashion freak, fatally flawed, fatigue correction factor (US DoD), federal facility, federal funds, feed forward, feeling fine, feet forward (bike, scooter, motorcycle), femto-farad, field format, fill factor (solar cell parameter), filter factory, finance forward, findhorn foundation, finished floor elevation (architectural/civil drafting), fire & forget, firefighter, firefinder, first fit (ieee), first flowering, first friday, fit factor, fixed filter (RSVP), fixed focus (optics, cameras), flagrant foul (basketball), flame failure, flash and flow, flight ferry, flight following, floor flatness (concrete construction), focus fire (gaming, Warcraft or Starcraft), folios, food fight, foot fault (bowling), football field, force feedback (joysticks/wheels for games), force field, ford forums, forfeit, formula fed (parenting), fraction or finish, frame format, free flight, free-flyer, freedom forum, freight forward, freight forwarder, french fries, frequent flyer, friends forever, friendship force, fright fest, front-engine front-wheel drive, fuel fabrication, fuel failure, full faced (pipe gasket), full floater (truck axle), full force, full funding, full-fed (animal science), fully functional, fully furnished, fulton factor, functional food, fuzz face (guitar effect pedal), navy fast frigate (US DoD)12) Текстиль: Fully Fashioned13) Физика: Fission Fragments14) Физиология: Formula Feeding, Forward flexion15) Электроника: Final Fantasy17) Нефть: fishing for, foundation fieldbus, frac finder log, full of fluid, заполненный флюидом (fluid filled), каротаж для определения трещиноватости (frac finder), катастрофический отказ (fatal failure), ловильные работы (по извлечению предметов из скважины), плоский торец (flat face)18) Биохимия: Filtration Faction20) Экология: марлевый фильтр, тканевой фильтр21) СМИ: Fan Fiction22) Путешествия: часто летающий пассажир (frequent flyer)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: flat, Foundation Fieldbus (with switch in IPS/DCS)24) Менеджмент: finish to finish, free float25) Планирование: Завершение (этапа) после завершения (другого) (Finish to Finish - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)26) Сетевые технологии: перевод страницы, прогон страницы27) Полимеры: fine furnace black, молотый гранулированный ПТФЭ без наполнителей и добавок ( компания Heroflon)+ растворитель28) Химическое оружие: Flat face29) Макаров: far field, fast forward, fine fill, fixed focus30) Расширение файла: Flip Flops, Outline font description (Agfa Compugraphics)31) Общественная организация: Food First32) Чат: Forum FeedbackСтраницыСм. также в других словарях:
Final Fantasy XI — Developer(s) Square Product Development Division 3 (pre April 1, 2003)[1] Square Enix Produ … Wikipedia
Final Fantasy Crystal Chronicles (series) — Final Fantasy Crystal Chronicles Final Fantasy Crystal Chronicles logo Genres Action role playing, city building Developers The Game Designers Studio, Square Eni … Wikipedia
Effect — Ef*fect , n. [L. effectus, fr. efficere, effectum, to effect; ex + facere to make: cf. F. effet, formerly also spelled effect. See {Fact}.] 1. Execution; performance; realization; operation; as, the law goes into effect in May. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
effect — ef·fect 1 n 1: something that is produced by an agent or cause 2 pl: personal property (1) at property: goods … Law dictionary
Final Fantasy Tactics — North American official boxart Developer(s) Square Publisher(s) … Wikipedia
Final Fantasy XIII — Обложка европейского издания Разработчик Square Enix Издатель Square Enix … Википедия
Final Fantasy IX — Developer(s) Square Publisher(s) … Wikipedia
Final Fight — North American arcade flyer for Final Fight Developer(s) Capcom Publ … Wikipedia
Final Fantasy Tactics Advance — Developer(s) Square Product Development Division 4[1] … Wikipedia
Final Fantasy Versus XIII — Developer(s) Square Enix 1st Production Department[1] … Wikipedia
Final Destination 5 — Theatrical release poster Directed by Steven Quale Produced by Craig Perry Warren Zide … Wikipedia